When dealing with foreign countries, the issue of language barriers can arise. Often, this leads to a communication breakdown between you and the other party, which can be frustrating. For this reason, businesses must translate their documents to ensure that they can get their message across to the other party. But businesses are not the only entities relying on translation services. Individuals, too, must have their documents translated for business, financial, and legal reasons.
When Do You Need Translation Services?
You require our certified translation services if you intend to use documents in a country that does not share a language with the country that issued the document. For example, suppose you are traveling from the USA to an Arabic country. You would require translating your documents to Arabic to ease communication. Besides, the authorities would require it of you.
We offer translation services by language in two ways: to English and from English. Our expert linguists are experienced and knowledgeable in a wealth of languages. These include Arabic, Portuguese, Italian, Spanish, etc. So regardless of where you want to use the documents, we will ensure that you get a certified translated copy.
Moreover, we provide translation services by document for both business and personal papers. Whether you are processing personal documents like birth certificates or handling business documents like patents, we have got you covered. For all sensitive documents, we ensure that the persons handling the documents sign NDAs.
Why Should You Hire Professional Translation Services?
Using online translation generators may seem like a good choice when working on standard documents. You can run anything that you will not use for business or legal transactions on such sites. But when you require the translated documents for official use, using a document translation company in Dallas is the best bet because it guarantees:
Precision
Did you know that one wrong word can throw off the document? A machine cannot detect dialects. So, it can translate a word in one language to mean a completely different thing in another language. Such a translation can cost you dearly by changing the message. But with professional translation services, the person handling your document will understand the content and translate it to convey the same meaning. Take the example of patents that have highly technical information with different terminologies. A software can miss out on some of the main points, creating legal loopholes that your competition can use. But an experienced translator will not make such rookie mistakes and will ensure that your business secrets remain safe.
Conformity
Let’s use Spanish as an example in this case. The Spanish language spoken in one region will differ from that in another language. Software will not recognize this. So, the result will not be localized to suit the specific location you want to target. Human translators are different because they will understand the culture in the target location and ensure that the translation is not off or offensive. You do not want to present inappropriate content to the authorities or business partners.
What Makes Us a Good Choice?
All our document translation services go through the hands of linguists with the academic and professional qualifications to handle such documents. They pore through each line and ensure that they convey the same meaning to the translated copy. You never have to worry about offending someone or missing out on crucial details that could cost you time and money. Moreover, we are fast. Our standard turnaround time is 5-6 days. But if you want your documents delivered even faster, we can have the translation done in 3 days. By prioritizing quality assurance, we never rush your document translations and ensure that they undergo several checks before we finally deliver them to you.
For more questions about our translation services in Dallas, do not hesitate to contact us, and we’ll be more than happy to provide you with the details.
